archivio

un po’ di polemica

Ok… dovrei tradurlo come “Chiuso su di te” questo?

No perché stando a quelli della Hertz, “Close” per chiudere una finestra-pop-up-ajax-quel-che-è vuol dire “Vicino”.

Quando l’ho visto sono rimasto a fissarlo pensando “ma vicino a cosa?”, “e ora cosa faccio?”, “cosa succede?”, c’è stato un attimo di smarrimento, ho iniziato a vedere la mia vita passarmi davanti, un turbinio di bei ricordi, un tripudio di immagini… per poi essere riportato alla triste e amara realtà dallo squillo (non da una squillo…) del telefono dell’ufficio…

“Fuzzy” tradotto come “intelligente” presente nell’interfaccia di Pootle non mi entusiasma per niente…

Quando l’ho vista ci ho pensato su un attimo, poi ancora un po’, l’ho fissata per un pezzo pensando a chissà quali oscuri misteri, pensando fosse un qualche cosa di nuovo di gettext o che Pootle usasse dei termini nuovi… invece no, è proprio il buon vecchio fuzzy.

Avrei visto meglio un “ipotizzate”, le stringhe fuzzy di intelligente non è che abbiano molto… e poi, la “fuzzy logic” non è la “logica intelligente”…